伊平屋のうた

音声ファイルを再生するためには、プラグインが必要です。お持ちでない方はダウンロードして、お持ちのパソコンにインストールして下さい。

伊平屋音頭

作詞 仲本正義
作曲 仲本正義
唄 嶺ゆう子

一.
海は広々 朝日は昇る

寄するさざなみ 島影づたい

平和の光 輝き渡り

恵も波は 溢れたり

そうだ そうだよ

光輝く里 伊平屋島


二.
山は緑に 水また清く

並ぶ島山 うるわし高し

村の若人鋤鍬取れば

続く田圃は 黄金色

そうだ そうだよ

黄金輝く里 伊平屋島


三.
田名に前泊 我喜屋と続く

野甫に島尻 部落は栄え

乗り出す船に 勝ちどきあげて

渚に築く 魚の山

そうだ そうだよ

魚の山なす里 伊平屋島


四.
立てる虎頭の 岩背において

ながむ港は 鏡のごとく

出船入船 白波たてて

富を歌いつ 走り行く

そうだ そうだよ

港栄る里 伊平屋島


五.
昔屋蔵の 流れを受けて

励む我等が 心はひとつ

高き理想に 足並そろえ

今に文化の 華もさく

そうだ そうだよ

文化華さく里 伊平屋島

 


※伊平屋音頭を聴くには、下のボタンを押して下さい。

伊平屋音頭を聞く  

伊平屋村歌

作詞 坂口洋隆
作曲 八洲秀章

一.
東支那海黒潮の

めぐる珊瑚も美しく

平和を願う諸人が

相寄り築く 理想郷

わがふるさとよ 伊平屋村

二.
念頭平松濃みどりに

茂る久葉山田名池

自然の幸に恵まれて

豊かに五穀実る島

わがふるさとよ 伊平屋村

三.
天の岩戸の名も高く

国のはじめはここにあり

輝く歴史受け継ぎて

文化の花の香る里

わがふるさとよ 伊平屋村

本日のフェリ-ー時刻表


*午前7時30分頃更新。
※天候悪化や、軽石漂着等により急遽欠航または運航時間等が変更となる場合があります。随時情報をご確認下さい


▼ 本日のフェリーは通常の2便運航です。

1便
伊平屋発 09:00
運天港発 11:00 
2便
伊平屋発 13:00 
運天港発 15:00

フェリーいへやIII運航変更のお知らせ!!
 
車両予約・予約の変更等はお早めに済ませるようお願いします。

▼車両を予約されたお客様へ
※荒天や軽石の影響等により、予約していた船便が欠航になった場合、車両予約は無効となります。
改めて予約を取り直す必要がありますので、ご注意下さい。

To customers who have reserved a vehicle
※If the reserved ferry is canceled due to a typhoon, sudden bad weater or pumice stones, the vehicle reservation will be invalidated. Please note that you will need to make a reservation again.

軽石の影響によるフェリーの対応について

◎軽石の影響により、行き先が本部港へ変更となった場合でも、車両予約や貨物の受付等は、運天港にて行います。
本部港への問い合わせや、荷物の持ち込み、車の駐車は対応できかねますので、ご遠慮いただきますようお願いします。
(※本部港に駐車場はございません。)

◎本部港から伊平屋島へ車を航送される方は、伊江島行きのお客様のご迷惑にならないよう、11時10分以降に待機場所にて待機するようお願いします。

◎翌日の運航につきましては、運天港と前泊港の軽石の状況を見ての判断となるため、当日の朝決定致します。

※About the ferry due to the influence of pumice stones
Even if the destination is changed to Motobe Port due to the influence of pumice stones, vehicle reservations and cargo reception will be done at Unten Port. Please refrain from making inquiries to Motobu Port or bringing in luggage.
Those who are traveling from Motobu Port to Iheya Island are kindly requested to wait at the waiting area after 11:15 am so as not to bother customers bound for Ie island.
The next day's operation schedule will be decided on the morning of the day 
as it will be gudged base on the situation of pumice stones at Unten Port and Maedomari Port.
  

※.フェリーをご利用される皆様へ(お願い)
1    チケット購入時や乗下
  船時、客室内ではマス
  クの着用を徹底して下
  さい。
2    客室に備えつけされて
  いる毛布・枕の貸出を
  当面の間中止します。
3 乗船時に検温を行って
  おります。
   発熱のある方、体調が
   すぐれない方は、乗船
        をご遠慮下さい。
4    咳・くしゃみをする際
      は ハンカチ等で鼻と口
       を覆い、周囲のお客様
  のご迷惑にならないよ
  う、 しっかり対策をし
  て下さい。
5  切符売場、ターミナル
       内、フェリー船内では
      3密(密閉密接密集)
        の場所を避け、人と
  の距離を2メートル以
  上空け、風通しのよい
  場所(室外)等を利用
  
して下さい。

毎日午前7時30分頃更新。
来島の際は運航情報をご確認下さい。

























 
  
 
 

サイト内検索

このページのTOPへ